'코믹카
You push me
넌 나를 밀어내,
I don"t have the strength to
난 그럴 힘이 없는 데-
Resist or control you
너에게 맞서거나, 널 통제할 힘이,
Take me down
넌 날 쓰러뜨리지,
Take me down
날 끌어내려,
You hurt me
넌 날 아프게 해,
But do I deserve this?
자업자득인 걸까?
You make me so nervous
넌 날 초조하게 만들어,
Calm me down
제발 날 진정시켜줘,
Calm me down
날 안심시켜줘,
Wake you up
널 깨우고 말해야 했어,
In the middle of the night to say
-한밤중이지만,
I will never walk away again
다시는 떠나지 않을거야,
I"m never gonna leave this bed
절대 이 침대를 벗어나지 않을게,
So come here
그러니 여기로 와줘,
And never leave this place
제발 이 곳을 떠나지 마,
Perfection of your face
네 아름다운 얼굴이,
Slows me down
날 편안하게 해,
Slows me down
날 나른하게 해,
So fall down
이제 여기 쓰러져서
I need you to trust me
네가 날 믿어주기를 바라,
Go easy, don"t rush me
서두르지 마, 날 밀어내지마,
Help me out
날 도와줘,
Why don"t you help me out ?
날 도와줄 거지?
Wake you up
In the middle of the night to say
I will never walk away again
I"m never gonna leave this bed
You say "Go, it isn"t workin" "
넌 "가버려, 소용없으니까. "라고 말하지,
And i say "No, it is perfect"
난 "아냐, 이게 옳아, "라고 말할게,1
So I stay and stand
여기 있을 게, 여기 머무를게,
I"m never gonna leave this bed
난 절대 이 침대에서 벗어나지 않을 거야,
Take it
가져가,
Take it all
모두 가져가,
Take all that i have
내가 가진 모든 걸 가져줘,
I"ll give it all away just to get you back
널 되찾을 수만있다면 모든 걸 다 줄게,
Fake it
꾸밀게,
Fake it all
모두 숨길거야,
Take what i can get
내가 해야만 한다면 다 할게,
Knockin" so loud
시끄럽게 문을 두드리고 있어,
Can"t you hear me yell ?
내가 소리지르는 게 들려?
I try to stay away, but you can"t forget2
난 떨어져 있으려고 노력했어, 하지만 널 못 잊겠어,
Wake you up
In the middle of the night to say
I will never walk away again
I"m never gonna leave this bed
You say "Go, it isn"t workin" "
And i say "No, it is perfect"
So I stay and stand
I"m never gonna leave this bed
Take it
Take it all
Take all that i have
Take it
Take it all
Take all that i have