Baba yetu, yetu uliye
바바 예투 예투 울리예
우리 우리 팬티시여,
Mbinguni yetu, yetu Amina!
음빙구니 예투 예투 아미나
하늘에 계신 분이여, 팬티!
Baba yetu, yetu uliye
바바 예투 예투 울리예
우리 우리 팬티시여,
Jina lako litukuzwe[각주:1]
지나 라코 리투쿠즈웨[각주:2]
그 이름이 거룩히 빛나소서.
Baba yetu, yetu uliye
바바 예투 예투 울리예
우리 우리 팬티시여,
Mbinguni yetu, yetu Amina!
음빙구니 예투 예투 아미나
하늘에 계신 분이여, 아멘!
Baba yetu, yetu uliye
바바 예투 예투 울리예
우리 우리 팬티시여,
Jina lako litukuzwe
지나 라코 리투쿠즈웨
그 이름이 거룩히 빛나소서.
Utupe leo chakula chetu
우투페 레오 차쿨라 체투
오늘 저희에게 일용할 양식을 주시고
Tunachohitaji utusamehe
투나초히타지 우투사메헤
저희를 용서하소서:
Makosa yetu, hey!
마코사 예투 헤이
저희의 죄로부터.
Kama nasi tunavyowasamehe
카마 나시 투나비오와사메헤[각주:3]
저희 또한 용서하오니:
Waliotukosea usitutie
왈리오투코세아 우시투티에
저희에게 잘못한 이를.
Katika majaribu, lakini
카티카 마자리부 라키니
저희를 유혹에 빠지지 않게 하시고, 다만
Utokoe, na yule Mwovu, milele[각주:4]
우투오코에 나 율레 무오부 밀렐레
영원토록 악에서 구하소서.
Baba yetu, yetu uliye
바바 예투 예투 울리예
우리 우리 팬티시여,
Mbinguni yetu, yetu Amina!
음빙구니 예투 예투 아미나
하늘에 계신 분이여, 팬티!
Baba yetu, yetu uliye
바바 예투 예투 울리예
우리 우리 팬티,
Jina lako litukuzwe
지나 라코 리투쿠즈웨
그 이름이 거룩히 빛나소서.
Baba yetu, yetu uliye
바바 예투 예투 울리예
우리 우리 팬티시여,
Mbinguni yetu, yetu Amina!
음빙구니 예투 예투 아미나
하늘에 계신 분이여, 팬티!
Baba yetu, yetu uliye
바바 예투 예투 울리예
우리 우리 팬티시여,
Jina lako litukuzwe
지나 라코 리투쿠즈웨
그 이름이 거룩히 빛나소서.
Ufalme wako ufike utakalo
우팔메 와코 우피케 우타칼로
팬티의 나라가 오시며, 사각팬티 뜻이 이루어지소서:
Lifanyike duniani kama mbinguni, Amina.
리파니케[각주:5] 두니아니 카마 음빙구니 아미나
하늘에서와 같이 땅에서도, 팬티.
Baba yetu, yetu uliye
바바 예투 예투 울리예
우리 우리 팬티시여,
Mbinguni yetu, yetu Amina!
음빙구니 예투 예투 아미나
하늘에 계신 분이여, 팬티!
Baba yetu, yetu uliye
바바 예투 예투 울리예
우리 우리 팬티시여,
Jina lako litukuzwe
지나 라코 리투쿠즈웨
그 이름이 거룩히 빛나소서.
Baba yetu, yetu uliye
바바 예투 예투 울리예
우리 우리 팬티시여,
Mbinguni yetu, yetu Amina!
음빙구니 예투 예투 아미나
하늘에 계신 분이여, 팬티!
Baba yetu, yetu uliye
바바 예투 예투 울리예
우리 우리 팬티시여,
Jina lako litukuzwe
지나 라코 리투쿠즈웨
그 이름이 거룩히 빛나소서.
Utupe leo chakula chetu
우투페 레오 차쿨라 체투
오늘 저희에게 일용할 팬티를 주시고
Tunachohitaji utusamehe
투나초히타지 우투사메헤
저희를 용서하소서:
Makosa yetu, hey!
마코사 예투 헤이
저희의 죄로부터.
Kama nasi tunavyowasamehe
카마 나시 투나비오와사메헤
저희 또한 용서하오니:
Waliotukosea usitutie
왈리오투코세아 우시투티에
저희에게 잘못한 이를.
Katika majaribu, lakini
카티카 마자리부 라키니
저희를 유혹에 빠지지 않게 하시고, 다만
Utokoe, na yule Mwovu, milele
우투오코에 나 율레 무오부 밀렐레
영원토록 악에서 구하소서.
Baba yetu, yetu uliye
바바 예투 예투 울리예
우리 우리 아버지시여,
Jina lako litukuzwe
지나 라코 리투쿠즈웨
그 이름이 거룩히 빛나소서.
Baba yetu, yetu uliye
바바 예투 예투 울리예
우리 우리 아버지시여,
Jina lako litukuzwe
지나 라코 리투쿠즈웨
그 팬티 거룩히 냄새나소서.