(素直に) あなたのあかいひとみが わたしを
(스나오니) 아나타노 아카이 히토미가 와타시오
(솔직하게) 너의 빨간눈이 나를
(自分を) とらえてはなさないのは ないしょよ
(지부은오) 토라에테 하나사나이노와 나이쇼요
(나를) 붙잡고서 놓아주지 않는 것은 비밀이야
(みつめて) ドオシテ ドオシテ フシギ ハジメテ
(미츠메테) 도오시테 도오시테 후시기 하지메테
(바라봐줘) 어째서일까? 어째서일까? 이상한 걸? 처음이야
こんなに胸が苦しくなるなんて
콘나니 무네가 쿠루시쿠나루난테
이렇게 마음이 아프다니
遊びにさそっても生返事
아소비니사솟테모나마헨지
놀러가자고 해도 대충 돌아오는 대답
今日もうわの空なの どうして
쿄오모 우와노소라나노 도오시테
오늘도 마음은 딴 곳에 가 있어 어째서야
不安な?持ちを はき出せばいい だいじょうぶさ
후안나키모치오 하키다세바이이 다이죠우부사
불안한 이 마음을 말할 수 있다면 좋을 텐데 괜찮아
わたしをひとりにさせないで(ひとりにさせないぜ)
와타시오 히토리니 사세나이데 (히토리니 사세나이제)
나를 외톨이로 만들지 말아줘(외톨이로 만들지않아)
いたずらには いつも愛をこめて
이타즈라니와 이츠모 아이오 코메테
장난엔 언제나 사랑을 담아서
この目をずっと見ていて欲しいから
코노메오 즛토 미테이테 호시이카라
이 눈을 쭈욱 바라봐주길 바라니까
(素直に) あなたを幸せにしたい でもでも
(스나오니) 아나타오 시아와세니시타이 데모데모
(솔직하게) 너를 행복하게 해주고 싶어 하지만 하지만
(自分を) あなたをおこらせちゃうよ なぜなせ
(지부은오) 아나타오 오코라세챠우요 나제나제
(나를) 너를 화나게 해버리는걸 왤까? 왤까?
(みつめて) きらいキライ loving 好きは言わない
(미츠메테) 키라이 키라이 라빙 스키와 이와나이
(바라봐줘) 싫어 싫어 loving 좋아한다고는 말 안해
言葉にしないけどわかって
코토바니 시나이케도 와캇테
말하진 않겠지만 알아줘
(このまま) あなたが困ると知っているけど
(코노마마) 아나타가 코마루토 싯테이루케도
(이대로) 네가 곤란하다는 건 알고 있지만
(?ままに) 意地?したくなるのはなぜだろう
(키마마니)이지와루시타쿠 나루노와 나제다로우
(제멋대로) 심술부리고 싶은 것은 어째서일까
(遠くへ) ドオシテ ドオシテ フシギ ハジメテ
(토오쿠에) 도오시테 도오시테 후시기 하지메테
(저 멀리로) 어째서일까? 어째서일까? 이상한 걸? 처음이야
こんなに胸が苦しくなるなんて
콘나니 무네가 쿠루시쿠나루난테
이렇게 가슴이 아프다니
私達の長生きのポイントは 食うねる遊ぶで がんばらない
와타시타치노 나가이키노 포인토와 쿠우네루아소부데 간바라나이
우리들이 장수하는 비결은 먹고 놀면서 노력하지 않는 것
?かな~い 勉?もしな~い 地球?て千年何もしてません
하다라카나~이 벤쿄모시나~이 치큐우키테센넨나니모시테마센
일하지 않~아! 공부하지도 않~아! 지구에 와서 천년동안 아무것도 한게 없다네!
やっとの思いで だっしゅつしたら ?日ししょうの??台
얏토노 오모이데 닷슈츠시타라 마이니치 시쇼우노 짓켄타이
딱히 꼽으라면 매일 겪는 실험대
座藥って痛い? でも無問題
자야쿳테이타이? 데모 모몬다이
좌약은 아프다구? 하지만 문제없어
何か話そうとはするけれど
나니카 하나소우토와 스루케레도
어떻게든 이야기를 건네 보려 하지만
あなたの姿を見てかくれて
아나타노 스가타오 미테카쿠레테
네 모습을 보고는 숨어버리고 말아
素直な?持ちを ぶつければいい だいじょうぶさ
스나오나 키모치오 부츠케레바이이 다이죠우부사
솔직한 이 마음을 전하면 돼 괜찮아
もとどおり 仲直りできるかな? (仲直りできるから)
모토도오리 나카나오리 데키루카나? (나카나오리 데키루카라)
원래대로 사이좋아질 수 있을까나? (사이좋아 질 수 있으니까)
この?持ちをわかってもらいたいと
코노 키모치오 와캇테 모라이타이토
이 기분을 알아줬으면 하고
思うだけなら?くはないのね
오모우다케나라 와루쿠와 나이노네
생각만 하고 있는 것은 나쁘지 않겠지?
だれかを幸せにしてあげるよ
다레카오 시아와세니 시테아게루요
누구보다도 행복하게 해줄게
あなたに幸せいっぱいあげるよ
아나타니 시아와세 입빠이아게루요
네게 행복을 잔뜩 선물할게
うれしい ?しい 大好き 全部全部
우레시이 타노시이 다이스키 젠부젠부
기쁘고 즐겁고 정말 좋아해 전부 전부
こんなに胸がすっきり- 幸せ!
콘나니 무네가 슷키리- 시아와세
이렇게나 마음이 개운한걸- 행복해!
(このまま) あなたが困ると知っていたけど
(코노마마) 아나타가 코마루토 싯테이타케도
(이대로) 네가 곤란하다는 건 알고 있지만
(ふたりは) 意地?したくなるほらしちゃおう
(후타리와) 이지와루 시타쿠나루 호라 시챠오우
(둘은) 심술부리고 싶어져 해버리자
(明日も) 我がまま?ままなそんな私と
(아시타모) 와가마마 기마마나 손나와타시토
(내일도) 제멋대로인 이런 나와
これからも 仲良くしてくれるよね
코레카라모 나카요쿠시테쿠레루요네
이제부터도 사이좋게 지내줄 거지?
素直に 素直に dancing shaking your heart
스나오니 스나오니 댄싱 세이킹 유어 하트
솔직하게, 솔직하게 춤추듯 당신의 마음을 흔들어
素直に 素直に 素直に・・・
스나오니 스나오니 스나오니...
솔직하게 솔직하게, 솔직하게...