독음따위 귀찮음.
ココロ [Live] (Kokoro)
코코로 (마음)
トラボルタ Feat. 鏡音リン (Kagamine Rin)
카가미네 린 피쳐링
孤獨な科學者に 作られたロボット
고독한 과학자로부터 만들어진 로보트
できばえを言うなら "キセキ"
그 완성도를 말하자면. "기적"
だけどまだ足りない
하지만 아직 부족해
一つだけ出來ない
한가지 만은 만들 수가 없어
それは心(ココロ)と言う "プログラム"
그것은 마음이라고 하는 "프로그램"
幾百年が過ぎひとりで遺された
수백 년이 지나 혼자 남게 되었어
奇跡のロボットは願う
혼자 남은 로봇은 바랬어
知りたい あの人が命の終りまで
알고싶어 그 사람이, 죽을때까지 날 위해
私に作ってた
만들어주었던
"ココロ"
"마음"
今動き始めた加速する"キセキ"
지금 가속하기 시작한 "기적"
何故か淚がとまらない?
어째서 난 울고있는거지?
何故私ふるえる? 加速する"鼓動"
어째서 난 떨고있는걸까? 가속하는 "고동"
これが私の望んだ"ココロ"?
이것이 내가 바라던 "마음"?
今言える本当のことば
이제 바칠게 진심을
捧げるあなたに
바칠게. 너에게.
"ありがとう ありがとう"
"고마워요 고마워요"
この世に私を産んでくれて
나를 태어나게 해 주어서
"ありがとう ありがとう"
一緒に過ごせた日日を
당신과 함께 보낸 나날들
"ありがとう ありがとう"
あなたが私にくれたすべて
당신이 준 모든것
"ありがとう ありがとう"
永遠に歌う....
영원히 노래할게....
고독한 과학자가 있었습니다.
그는 외로웠고, 그로 인해 로봇을 만들었습니다.
그것의 완성도는 "기적"
하지만. 한가지만은 만들수가 없었습니다.
그것은 "마음"
그 로봇에게 슬픔과 기쁨을 알려주고 싶었던 과학자는.
죽을때까지 마음을 만들었습니다..
그리고 과학자와 로봇은 원했습니다.
"마음"을 주고싶어.
"마음"을 알고싶어.
마침내 마음을 얻은 로봇은. 그에게 고마워하였습니다.
하지만. 그 프로그램은 너무 방대해서.
로봇은 감당하지 못하고 쇼트를 일으켜 로봇은 고장나고 맙니다.
-라는 이야기.