せ-の!
세-노!
하나 둘!
でも, そんなんじゃダメ!
데모, 손난쟈 다메!
그래도, 그러면 안 돼!
もう, そんなんじゃほら!
모오, 손난쟈 호라!
정말, 그러면 자! 봐!
心は進化するよもっともっと
코코로와 신카스루요 못토 못토
마음은 진화해 더욱더 많이
言葉にすれば消えちゃう關係 なら
코토바니 스레바 키에 챠우 칸케이나라
말로 해서 사라질 관계라면
「言葉を消せばいいや」って
코토바오 케세바 이이얏테
말을 없애면 된다고
思ってた恐れてた
오못데타 오소레데타
생각했어 두려웠지만
だけど, あれ? なんか違うかも!
다케도, 아레? 난카 치가우카모!
그치만, 어라? 뭔가 다를지도!
千里の道も步から!
센리노 미치모 잇포 카라!
천리 길도 한 걸음부터!
石のように硬いそんな意志で
이시노 요우니 카타이 손나 이시데
돌처럼 단단한 그런 의지로
塵も積もれば大和なでしこ?
치리모 츠모레바 야마토 나데시코?
티끌도 모이면 요조 숙녀?
し抜きで? いや, 死ぬ氣で!
시누 키데? 이야, 시누 키데!
끝낼 각오로? 아니, 죽을 각오로!
ふわふわりふわふわる
후와 후와리 후와 후와루
두둥 두둥실 두둥 두둥실
あなたが名前を呼ぶ
아나타가 나마에오 요부
당신이 이름을 불러주는
それだけで宙へ浮かぶ
소레다케데 츄-에 우카부
그것 만으로 날 것만 같아
ふわふわるふわふわり
후와 후와루 후와 후와리
둥실 두둥실 두둥 두둥실
あなたが笑っている
아나타가 와랏데 이루
당신이 웃고 있는
それだけで笑顔になる
소레 다케데 에가오니나루
그것 만으로도 미소를 짓게 돼
神さまありがとう
카미사마 아리가토우
하나님 감사해요
運命のいたずらでも
우운메이노 이타즈라데모
운명의 장난이라해도
巡り合えた事が幸せなの
메구리아에타 코토가 시아와세나노
만나게 된 것이 행복한거예요
でも, そんなんじゃだめ!
데모, 손난쟈 다메!
그래도, 그러면 안 돼!
もう, そんなんじゃほら!
모오, 손난쟈 호라!
정말, 그러면 자! 봐!
心は進化するよもっともっと
코코로와 신카스루요 못토 못토
마음은 진화해 더욱더 많이
そう, そんなんじゃ嫌だ
소-, 손난쟈 야다
그래, 그런 건 싫어
ねえ, そんなんじゃまだ?
네에, 손난쟈 마다?
저기, 그럼 아직이야?
私のことを見ててねずっとずっと
와타시노 코토오 미테테네 즛토 즛토
나만을 바라봐줘 언제나 계속
私の中のあなんたほど
와티시노 나카노 아나타호도
내 안에 있는 당신만큼이나
あなたの中の私の存在は
아나타노 나카노 와타시노 손자이와
당신의 안에 나의 존재가
まだまだ
마다마다
아직까지
おおきくない事もわかっているけど
오오키쿠 나이코토모 와캇테 이루케도
크지 않다는걸 알고는 있지만
今, この同じ瞬間!
이마, 코노 오나지 슈운칸!
지금, 이 같은 순간!
共有してる時間!
코우유우 시데루 지칸!
공유하고 있는 시간!
塵も積もれば大和なでしこ?
치비모 츠모레바 야마토 나데시코?
티끌도 모이면 요조숙녀?
やくしてちりつも大和なでこ!
야쿠시테 치리츠모 야마토 나데코!
줄여서~ 쌓인 티끌은 청순한 나데코!
くらくらりくらくらる
쿠라쿠라리 쿠라쿠라루
어질어질 어질어질
あなんを見上げたら
아나토오 미아게타라
당신을 바라본다면
それだけで眩しすぎて
소레다케데 마부시 스기테
그것만으로도 너무 눈이 부셔서
くらくらるくらくらり
쿠라쿠라루 쿠라쿠라리
어질어질 어질어질
あなたを思っている
아나타오 오못데이루
당신을 생각하고있는
それだけで 解けてしまう
소레다케데 토케테시마우
그것만으로 마음이 풀려버려
神さまありがとう
카미사마 아리가토우
하나님 감사해요
運命のいたずらでも
우운메이노 이타즈라데모
운명의 장난이라해도
巡り合えた事が幸せなの
메구리 아에타 코토가 시아와세나노
만나게 된 것이 행복한 거예요
恋いする季節は? 欲張り サ一キュレ一ション
코이스루 키세츠와? 요쿠바리 서큐레이션
사랑을 하는 계절은? 욕심쟁이 서큘레이션
恋する気持ちは? 欲張り サ一キュレ一ション
코이스루 키모치와? 요쿠바리 서큐레이션
사랑을 하는 마음은? 욕심쟁이 서큘레이션
恋する瞳は? 欲張り サ一キュレ一ション
코이스루 히토미와? 요쿠바리 서큐레이션
사랑을 하는 눈동자는? 욕심쟁이 서큘레이션
恋する乙女は? 欲張りサ一キュレ一ション
코이스루 오토메와? 요쿠바리 서큐레이션
사랑을 하는 소녀는? 욕심쟁이 서큘레이션
ふわふわりふわふわる
후와후와리 후와후와루
두둥 두둥실 두둥 두둥실
あなたが名前を呼ぶ
아나타가 나마에오 요부
당신이 이름을 불러주는
それだけで宙へ浮かぶ
소레다케데 츄에 우카부
그것만으로 날 것만 같아
ふわふわるふわふわり
후와후와루 후와후와리
둥실 두둥실 두둥 두둥실
あなたが笑っているそれだけで笑顔になる
아나타가 와랏테 이루 소레다케데 에가오니 나루
당신이 웃고 있는 그것만으로도 미소를 짓게 돼
神さまありがとう
카미사마 아리가토우
하나님 감사해요
運命のいたずらでも
우운메이노 이타즈라데모
운명의 장난이라해도
巡り合えた事が幸せなの
메구리 아데타 코토가 시아와세 나노
만나게 된 것이 행복한 거예요
でも, そんなんじゃだめ!
데모, 손난쟈 다메!
그래도, 그러면 안돼!
もう, そんなんじゃほら!
모우, 손난쟈 호라!
정말, 그러면 자! 봐!
心は進化するよもっともっと
코코로와 신카스루요 못또 못또
마음은 진화해 더욱더 많이
そう, そんなんじゃ嫌だ
소우, 손난쟈 야다
그래, 그런 건 싫어
ねえ, そんなんじゃまだ?
네에, 손난쟈 마다?
저기, 그럼 아직이야?
私のことを見ててねずっとずっと
와타시노 코토오 미테테네 즛또 즛또
나만을 바라봐줘 언제나 계속
하지만 용량이 넘어서 브금넣기 귀찮아