뜬금없지만 시나리오 랑데부 하다가...
왜 랑데부라고 제목을 했을까? 해서 어원을 찾아봄.
(랑데뷰인줄 알았는데, 랑데부가 맞춤범 맞는말임)
어원은...
1. 프랑스어로 군대에서, 집합 이라는 뜻으로만 쓰였음.
2. 미군들이 프랑스 여성하고 데이트할때, 프랑스군이 장난으로 그걸 랑데부라 호칭했고..
이게 미국으로 건너가서.. 남녀간의 은밀한 데이트를 랑데부라고 함. ㅎ
국어사전은
1, 특정한 시각과 장소를 정해 하는 밀회. 특히 남녀 간의 만남을 이른다
2. 인공위성이나 우주선이 우주 공간에서 만나는 일.
3. 군대나 배가 집결하는 장소나 지점.
결론: 시나리오 랑데부:
보스 상어하고의 은밀한? 만남. ㅎ