자유게시판

자유게시판 [자유게시판]
들어오면 후회함
2009.02.19 21:42 조회 : 43
Lv. 1 김태환B strWAview:13| 작성자 게시물 더보기
제품이미지
<** name=edit action=http://www.voiceware.co.kr:8001/tts.exe method=post target=hiddenframe checked="true"><** hideFocus style="BORDER-RIGHT: #cccccc 1px solid; BORDER-TOP: #cccccc 1px solid; BORDER-LEFT: #cccccc 1px solid; BORDER-BOTTOM: #cccccc 1px solid; selector-dummy: true" type=hidden name=music> <** hideFocus style="BORDER-RIGHT: #cccccc 1px solid; BORDER-TOP: #cccccc 1px solid; BORDER-LEFT: #cccccc 1px solid; BORDER-BOTTOM: #cccccc 1px solid; selector-dummy: true" type=hidden name=samesample>
음성선택 한국어
<** onnexonShowMe(0);fSetContents();setSampleKorean(10); hideFocus style="BORDER-RIGHT: medium none; BORDER-TOP: medium none; BORDER-LEFT: medium none; BORDER-BOTTOM: medium none; selector-dummy: true" **=ShowMe(0);fSetContents();setSampleKorean(10); type=radio CHECKED value=10 name=speaker> 유미
<** onnexonShowMe(0);fSetContents();setSampleKorean(3); hideFocus style="BORDER-RIGHT: medium none; BORDER-TOP: medium none; BORDER-LEFT: medium none; BORDER-BOTTOM: medium none; selector-dummy: true" **=ShowMe(0);fSetContents();setSampleKorean(3); type=radio value=3 name=speaker> 준우
<** onnexonShowMe(0);fSetContents();setSampleKorean(13); hideFocus style="BORDER-RIGHT: medium none; BORDER-TOP: medium none; BORDER-LEFT: medium none; BORDER-BOTTOM: medium none; selector-dummy: true" **=ShowMe(0);fSetContents();setSampleKorean(13); type=radio value=13 name=speaker> 초롱
<** onnexonShowMe(0);fSetContents();setSampleKorean(12); hideFocus style="BORDER-RIGHT: medium none; BORDER-TOP: medium none; BORDER-LEFT: medium none; BORDER-BOTTOM: medium none; selector-dummy: true" **=ShowMe(0);fSetContents();setSampleKorean(12); type=radio value=12 name=speaker> 다영
<** onnexonShowMe(0);fSetContents();setSampleKorean(14); hideFocus style="BORDER-RIGHT: medium none; BORDER-TOP: medium none; BORDER-LEFT: medium none; BORDER-BOTTOM: medium none; selector-dummy: true" **=ShowMe(0);fSetContents();setSampleKorean(14); type=radio value=14 name=speaker> 혜련
   
영어
<** onnexonShowMe(0);fSetContents();setSampleEnglish(100); hideFocus style="BORDER-RIGHT: medium none; BORDER-TOP: medium none; BORDER-LEFT: medium none; BORDER-BOTTOM: medium none; selector-dummy: true" **=ShowMe(0);fSetContents();setSampleEnglish(100); type=radio value=100 name=speaker> kate
<** onnexonShowMe(0);fSetContents();setSampleEnglish(101); hideFocus style="BORDER-RIGHT: medium none; BORDER-TOP: medium none; BORDER-LEFT: medium none; BORDER-BOTTOM: medium none; selector-dummy: true" **=ShowMe(0);fSetContents();setSampleEnglish(101); type=radio value=101 name=speaker> Paul
   
중국어
<** onnexonShowMe(0);fSetContents();setSampleChinese(202); hideFocus style="BORDER-RIGHT: medium none; BORDER-TOP: medium none; BORDER-LEFT: medium none; BORDER-BOTTOM: medium none; selector-dummy: true" **=ShowMe(0);fSetContents();setSampleChinese(202); type=radio value=202 name=speaker> 후이
<** onnexonShowMe(0);fSetContents();setSampleChinese(203); hideFocus style="BORDER-RIGHT: medium none; BORDER-TOP: medium none; BORDER-LEFT: medium none; BORDER-BOTTOM: medium none; selector-dummy: true" **=ShowMe(0);fSetContents();setSampleChinese(203); type=radio value=203 name=speaker> 리양
   
일본어
<** onnexonShowMe(0);fSetContents();setSampleJapanese(302); hideFocus style="BORDER-RIGHT: medium none; BORDER-TOP: medium none; BORDER-LEFT: medium none; BORDER-BOTTOM: medium none; selector-dummy: true" **=ShowMe(0);fSetContents();setSampleJapanese(302); type=radio value=302 name=speaker> 미사키
<** onnexonShowMe(0);fSetContents();setSampleJapanese(301); hideFocus style="BORDER-RIGHT: medium none; BORDER-TOP: medium none; BORDER-LEFT: medium none; BORDER-BOTTOM: medium none; selector-dummy: true" **=ShowMe(0);fSetContents();setSampleJapanese(301); type=radio value=301 name=speaker> 쇼우
<** onnexonShowMe(0);fSetContents();setSampleJapanese(303); hideFocus style="BORDER-RIGHT: medium none; BORDER-TOP: medium none; BORDER-LEFT: medium none; BORDER-BOTTOM: medium none; selector-dummy: true" **=ShowMe(0);fSetContents();setSampleJapanese(303); type=radio value=303 name=speaker> 하루카
 
스페인어
<** onnexonShowMe(0);fSetContents();setSampleSpanish(400); hideFocus style="BORDER-RIGHT: medium none; BORDER-TOP: medium none; BORDER-LEFT: medium none; BORDER-BOTTOM: medium none; selector-dummy: true" **=ShowMe(0);fSetContents();setSampleSpanish(400); type=radio value=400 name=speaker> 비올레따
     
변조선택
청취방법 <** hideFocus style="BORDER-RIGHT: medium none; BORDER-TOP: medium none; BORDER-LEFT: medium none; BORDER-BOTTOM: medium none; selector-dummy: true" type=radio CHECKED value=0 name=ivr>인터넷 (16㎑)
* 청취할 문자열을 입력하십시오.(최대 한글,일어,중국어 200자. 영문,스페인어 400 Bytes-공백포함)
음성직접입력 음성합성청취
온라인 제품데모 실행방법 음성합성데모가 안 될 때 보다 자연스러운 합성음을 청취하려면
청취할 음색의 종류를 선택합니다.
청취하고자 하는 변조필터의 종류를 선택합니다.
하단의 Text Box에 청취하고자 하는 Text (공백포함 최대 한글 200자, 영문 400 Bytes)를 입력합니다.

인터넷 청취
청취방법에서 “인터넷”을 선택한 후에 “음성합성 청취” 버튼을 누른 뒤 몇 초 후에 합성음이 작성되고 Windows Media Audio 형식으로 재생됩니다. 다시 듣고 싶을 경우는 재생버튼(▶)을 사용하며, 타 문장을 청취하고자 할 경우에는 상기 과정을 반복합니다.

특수문자는 시간, 날짜, 전화번호, URL, E-mail, 단위에 쓰이는 것 외에는 무시되도록 미리 설정되어 있습니다.
본 제품데모는 보이스웨어의 VoiceText (음성합성) 및 VoiceEffect (음성변조)의 제품의 품질 테스트를 위한것으로
테스트 한 합성음의 무단 사용을 금합니다.
본 합성음으로 메일 보내려면 우측메뉴의 음성합성 메일 (제품데모>음성합성메일)에서 자세한 사용방법을 참고하세요
 

댓글을 남기시려면 로그인 해주세요
댓글 : 2
  • 후회안한1人 Lv. 1갈스트s 2009.02.19
  • 머니? Lv. 1zombi무셔 2009.02.19