As a kid they told me love was made up
어린 시절, 그들은 사랑은 만들어 지는 것이라 했지
But I used to tell them they were wrong
하지만 난 그들이 틀렸다 말하곤 했지
'Cause the blue-eyed girl that made me wake up
날 일으켜 세운 그 파란 눈의 소녀는
Is still right by me in this song
이 노래 속에선 아직 내 곁에 있으니까.
Stood there counting every heartbeat
심장이 뛰는 걸 하나 하나 세어가며
Thinking about the words to say
무엇을 말해야할까 생각하며 서 있었어
Try not to understand our feeling
우리의 감정을 이해하지 않으려 하면서
And would it ever go away
떠나버릴 수 있겠니?
Now those were the days before you had to go away
지금, 네가 떠나기 전에는 환한 낮이었지만
Now I'm dancing by myself out in the rain
지금, 나는 빗속에서 홀로 춤추고 있어
Now it's getting rather cold, and I just wanted you to know
지금, 나는 점점 추워지고 있어, 네가 알았으면 해
That if my dreams will ever be, will you come dancing next to me
내 꿈이 영원하다면, 내 곁에서 춤을 춰 줄 수 있겠니?
Next to me
내 곁에서
Next to me
내 곁에서
You told me we would be forever
너는 우리가 영원할 것이라 말했었지
But maybe we were just too young
하지만 우린 단지 너무 어렸던 것 같아
I wonder if you still remember
넌 아직도 기억하고 있니?
When we were dancing in the sun
우리가 태양 아래서 춤추전 그 시절을 말야.
Now those were the days before you had to go away
지금, 네가 떠나기 전에는 환한 낮이었지만
Now I'm dancing by myself out in the rain
지금, 나는 빗속에서 홀로 춤추고 있어
Now it's getting rather cold, and I just wanted you to know
지금, 나는 점점 추워지고 있어, 네가 알았으면 해
That if my dreams will ever be, will you come dancing next to me
내 꿈이 영원하다면, 내 곁에서 춤을 춰 줄 수 있겠니?
Next to me
내 곁에서
Next to me
내 곁에서