?室の窓あけて
쿄-시츠노 마도 아케테
교실의 창문을 열고
手を振るキミを見つけたよ
테오 후루 키미오 미츠케타요
손을 흔드는 너를 찾았어
早くここまでおいで
하야쿠 코코마데 오이데
어서 여기로 와
今日も一?に?ろうね
쿄-모 잇쇼니 카에.로-네
오늘도 함께 돌아가자
放課後 校庭に書いた
호-카고 코-테-니 카이타
방과 후 교정에 써뒀던
願いゴトひとつ
네가이고토 히토츠
소원 한 가지
ねぇ. ず?っと
네-, 즛-토
저기, 계속
そう, ずっと
소-, 즛토
그래, 계속
このまま過ごしたいな
코노마마 스고시타이나
이대로 지내고 싶어
優しい ?が響く
야.사시- 코에가 히비쿠
상냥한 목소리가 울려퍼져
階段 降りたらそこには
카이단 오리타라 소코니와
계단을 내려가면 거기에는
ああ, いつも同じ 夕?け空
아아, 이츠모 오나지 유-야케 조라
아아, 언제나 같은 저녁노을이
待ってるの
마앗테루노
기다려줘
永遠?なんてねまだ
에이엔? 난테네 마다
영원? 이라니 아직은
わからない でもここにあるよ
와카라나이 데모 코코니 아루요
모르겠어, 하지만 여기에 있어
ねぇ… ?日のキセキ
네에… 마이니치노 키세.키
저기… 매일 기적을
見つけたの, キミと
미츠케타노, 키미토
찾아냈어, 너와
?り道のおしゃべり
카에리미치노 오샤베리
돌아가는 길의 수다
女の子のヒミツだよね
온나노코노 히미츠다요네
여자아이의 비밀이야
5時のチャイムが鳴っても
고지노 챠이무가 낫테모
5시 종이 울려도
話し足りない なんでだろ?
하나시타리나이 난데다로?
대화가 부족해, 어째서일까?
小さな 四つ葉のクロ?バ?
치-사나 요츠바노 크로-바-
자그마한 네잎클로버
そよ風に?れて
소요카제니 유레테
산들바람에 흔들리네
ねえ, きっと
네-, 킷토
저기, 분명
そう, きっと
소-, 킷토
그래, 분명
あしたも晴れますように
아시타모 하레마스요-니
내일도 맑아지기를
みんなで ?いた道
민나데 아루이타미치
다 같이 걸었던 길
“いつもの場所”が合言葉
“이츠모노 바쇼”가 아이코토바
“항상 걷던 그 길”이 암호
ああ 焦げちゃいそうな
아아, 코게챠이소-나
아아, 타버릴 것 같은
羊雲がまぶしくて
히츠지구모가 마부시쿠테
양떼구름이 눈부시네
いつかはこんな日?が
이츠카와 콘나 히비가
언젠가는 이런 날들이
色褪せ 思い出になっても
이로와세 오모이데니 낫테모
빛이 바래 추억이 되어도
ねぇ… たくさんの笑顔
네-… 타쿠산노 에가오
저기… 많은 미소를
あげたいな, 今は
아게타이나, 이마와
주고 싶어, 지금은
LaLaLaLaLaLa…
(LaLaLaLaLaLa…)
LaLaLaLaLaLaLa…
小さなクロ?バ?
치-사나크로-바-
자그마한 클로버
忘れないで, ずっとずっとね..
와스레나이데, 즛토 즛토네..
잊지 말아줘, 언제까지나..
みんなと ?いた道
민나토 아루이타 미치
모두와 함께 걸었던 길
夕?け 夜に染まるころ
유-야케 요루니 소마루 코로
노을이 밤에 물드는 무렵
ねぇ… また聞かせて, 魔法の言葉
네-… 마타 키카세테, 마호-노 코토바
저기… 다시 들려줘, 마법의 말
“またあした”
“마타 아시타”
“내일 또 만나”
優しい ?が響く
야.사시- 코에가 히비쿠
상냥한 목소리가 울려퍼져
階段 降りたらそこには
카이단 오리타라 소코니와
계단을 내려가면 거기에는
いつも同じ 夕?け空
이츠모 오나지 유-야케 조라
언제나 같은 저녁노을이
待っているよ
마앗테이루요
기다리고 있어
ああ, これがきっと..
아아, 코레가 킷토..
아아, 이건 분명..
永遠, ほらここにあったよ
에이엔, 호라 코코니 앗타요
영원이야, 역시 여기에 있었어
ねぇ… たくさんのキセキ
네-… 타쿠산노 키세.키
저기… 수많은 기적을
見つけたの, キミと
미츠케타노, 키미토
찾아냈어, 너와
ねぇ… ?日のキセキ..
네-… 마이니치노 키세.키..
저기… 매일의 기적이..
あしたもね, ずっと
아시타모네, 즈읏토
내일도 이어질거야, 계속